Glenn Garfield Ong Ang
Guest
|
Post by Glenn Garfield Ong Ang on Sept 18, 2021 22:56:51 GMT -5
Tokyo
Gute Nacht und schöne Träume( Good night and beautiful dreams ) Was dir unterwegs passiert( Whatever happens to you underway ) Wo dein Ziel ist--dass du da warst( Where your destination is--that you were there ) Du hast mir viel erzählt von deiner Welt( You have narrated much to me of your world )
Gute Nacht und schöne Träume( Good night and beautiful dreams ) Auch wenn ich nicht dabei sein kann( Also if/when I cannot be nearby there ) Wünsch' dir einfach was du willst( I wish you simply what you want ) Ich denk' dass du dir alles holst( I think that you fetch everthing to you ) Verlauf dich nicht( Do not rush yourself )
Refrain: Große Reise in die Zukunft( A great trip into the future ) Es treibt dich raus ins Abenteuer und verbrennt( It drives you out into adventure and burns you ) Weil keiner weint, läufst du los( Because no one else weeps, you start to run ) Und landest irgendwo--Tokyo( And land somewhere--Tokyo )
Geschichten erzählen das kann ich auch( To narrate/recount stories--That I can also do ) Doch du hast sie erlebt( But you have experienced them ) Gute Nacht und träum dich weg ins Paradies( Good night and dream yourself away into the paradise ) Ich bin hier, wenn du zurückkommst( I am here, if/when you come back ) Wunder lassen sich viel Zeit( Miracles allow themselves much time ) ( Refrain )
|
|
Glenn Garfield Ong Ang
Guest
|
Post by Glenn Garfield Ong Ang on Sept 18, 2021 23:19:22 GMT -5
Jetzt bist du weg( Now You Are Away/Gone )
Heut' Morgen hab' ich angerufen bei dir( This morning I have called you up ) Ich wollte einfach nur fragen wie's geht und was du machst( I simply wanted only to ask how it goes and what you do ) Sofort hab' ich gemerkt, du bist nicht alleine( Immediately I have noticed, you are not alone ) Du hast so komisch geredet mit mir( You have so strangely talked with me ) Da war irgendwas Neues und ich dachte, ich sterbe( That was something new and I thought, I will die ) Das war völlig klar--da lag jemand neben dir( That was fully clear--someone lay there beside you )
Refrain: Und jetzt bist du weg, kommst nicht mehr( And now you are away/gone, do not come anymore ) Und Freunde sein fällt uns so schwer( And to be friends falls on us so heavily/is so difficult ) Was sonst--was kann ich tun( What else--what can I do ) Soll ich dir aus dem Weg geh'n( Should I go out of your way ) Und jetzt bist du weg, oh( And now you are away/gone, oh ) Ich weiß nicht, ist es meine Schuld vielleicht( I do not know, is it perhaps my fault ) Ich wünsche mir--dass ich dich endlich vergessen kann( I wish to myself--that I can finally forget you )
Wir beide wollten immer zusammen sein( We both wanted always to be together ) Doch vor'n paar Wochen haben wir gemerkt, das geht nicht mehr( But a couple of weeks before we have noticed, that does not go anymore ) Es sollte ohne Streit und Eifersucht laufen( It should run without argument and jealousy ) Wir wollten richtige Freunde sein( We wanted to be correct friends ) Ich fühl' mich aber so verlassen( I feel myself, however, so abandoned ) Weil von den Jahren nur wenig übrig blieb( Because from the years only a few things remain ) Ich hab' dich immer noch so lieb( I always have been still so kind to you ) ( Refrain ) Wenn wir uns irgendwann wiedersehen( If/When we sometime see each other again ) Können wir vielleicht zusammen auf einer neuen Straße weitergehen--weitergehen( We can perhaps together on a new street go further--go further ) ( Refrain )
|
|
Glenn Garfield Ong Ang
Guest
|
Post by Glenn Garfield Ong Ang on Sept 18, 2021 23:33:38 GMT -5
Sonnenaufgang( Sunrise )
Haben sie dir nicht gesagt( Have they not said to you ) Das geht schon klar( That clearly already goes ) Mit deinem Leben und überhaupt( With your life and whatsoever ) Ich wollte wissen, wie man's macht( I wanted to know, how one does it ) Ich hab' viel gefragt( I have asked much ) Wer sollte in die Zukunft seh'n( Who should see into the future ) Den nächsten Tag erklären( To explain the next day ) Und eine Antwort geben( And give an answer ) Warte nicht, denn du bist aufgewacht( Do not wait, because you have woken up )
Refrain: Sonnenaufgang( Sunrise ) Die Nacht ist zu Ende( The night is at an end ) Neues Leben, neuer Anfang( New life, new start ) Sieh dich um, du bist nicht alleine( See around you, you are not alone ) Was du alles kannst( All what you can do )
Wartest du auf Abenteuer( Do you wait for adventure ) Oder das hier was passiert( Or that which happens here ) Du selber hast das in der Hand( You yourself have that in the hand ) Und du merkst es längst( And you notice it for a long time ) Jetzt gerade überlegst du dir( Now you directly think to yourself ) Ob es richtig ist( Whether it is correct ) Und was hält dich noch( And what sill holds you ) Warte nicht, denn du bist aufgewacht( Do not wait, because you have woken up ) ( Refrain ) Frag dein Herz und wünsch dir was( Ask your heart and wish yourself something ) Das bist du, hab keine Angst( That you are, have no anxiety/fear ) ( Refrain )
|
|
Glenn Garfield Ong Ang
Guest
|
Post by Glenn Garfield Ong Ang on Sept 18, 2021 23:45:39 GMT -5
Ring frei( Seconds Out )
Vor'm Fundbüro für verlorene Träume( Before/In front of the lost property office/lost and found for lost dreams ) Stehen viele Menschen und warten Tag und Nacht( Many humans stand and wait day and night ) Doch das Fundbüro für verlorene Träume( But the lost property office/lost and found for lost dreams ) Hat seine Tür noch niemals aufgemacht( Still has never opened its door )
Chorus: Auch ich hab' schon verloren( I also have already lost ) Doch ich fordere Revanche( But I demand revenge/a return match ) Ich fordere das Glück heraus( I challenge luck ) Gleich bei der nächsten Chance( Immediately at the next chance/opportunity )
Refrain: Ring frei für die nächste Runde( Seconds out for the next round ) Ich werd' euch zeigen was ich kann( I will show you what I can ) Jetzt, hier, und heute( Now, here, and today ) Fängt die nächste Runde an( Starts the next round )
Die Polizei für gestohlene Herzen( The police for stolen hearts ) Ist niemals da, wenn man sie einmal braucht( Is never there, if/when one needs it once ) Doch im Club der einsamen Herzen( But in the club of the lonely hearts ) Verstehen sich die Leute auch( The people also understand themselves ) ( Chorus, Refrain )
|
|
Glenn Garfield Ong Ang
Guest
|
Post by Glenn Garfield Ong Ang on Sept 18, 2021 23:55:53 GMT -5
Zusammen( Together )
Ich weiß nicht wo du wohnst( I do not know where you reside ) Ich weiß nicht wer du bist( I do not know who you are ) Ich weiß nicht was du machst( I do not know what you do ) Und ich weiß nicht, wen du küsst( And I do not know whom you kiss )
Aber trotzdem gehören wir zusammen( But nevertheless we belong together ) Wir gehören zusammen( We belong together ) Ich weiß, wir gehören zusammen( I know, we belong together )
Refrain: Wie die Sonne und der Mond( Like the sun and the moon ) Wie die Wolken und das Meer( Like the clouds and the sea ) Wie der Sommer und der Herbst( Like the summer and the autumn ) Gehören wir zusammen--zusammen( We belong together--together )
Wir haben unsere Meinungen( We have our opinions ) Wir haben unseren Streit( We have our argument ) Es tut mir manchmal weh( It hurts me sometimes ) Doch es tut mir niemals Leid( But it never makes me sorry/does me suffering )
Denn irgendwie gehören wir zusammen( Because somehow we belong together ) Wir gehören zusammen( We belong together ) Ich fühle, wir gehören zusammen( I feel, we belong together ) ( Refrain )
|
|
Glenn Garfield Ong Ang
Guest
|
Post by Glenn Garfield Ong Ang on Sept 19, 2021 0:06:12 GMT -5
Eisbrecher( Icebreaker )
Du treibst durch eine kalte Welt( You drive through a cold world ) So wie ein Berg aus Eis( So as a mountain from ice ) Du zeigst nicht gerne viel von dir( You do not gladly willingly show much of yourself ) Bist wie ein Berg aus Eis( Are like a mountain from ice )
Refrain: Doch irgendwo da wartet schon( But somewhere there already waits ) Ein Eisbrecher auf dich( An icebreaker for you ) Jemand der dich zum schmelzen bringt( Someone that brings you to melting/melts you )
Vielleicht jemand wie ich( Perhaps someone like me )
Chorus: Eisbrecher brechen keine Herzen( Icebreakers break no hearts ) Eisbrecher brechen nur das Eis( Icebreakers only break the ice ) ( Chorus ) Kein Eisbär und kein Pinguin( No ice/polar bear and no penguin ) Kein Leben weit und breit( No life far and wide ) Der Schneeman ist dein bester Freund( The snowman is your best friend ) Du liebst die Einsamkeit( You love the loneliness/solitude ) ( Refrain ) Diesmal entkommst du nicht( This time you do not escape ) ( Chorus-2x )
|
|
Glenn Garfield Ong Ang
Guest
|
Post by Glenn Garfield Ong Ang on Sept 19, 2021 0:10:46 GMT -5
Tomorrow, I will write down the English-language translations of Nena's solo album WUNDER GESCHEH'N's songs.
I guess that is all for now. Until I hear from you again, so long!
Your fellow Nena fan,
Glenn
P.S. By the way, in the song "Engel der Nacht", the refrain should start in the middle with the second half and then finish with the first half.
|
|
Glenn Garfield Ong Ang
Guest
|
Post by Glenn Garfield Ong Ang on Sept 19, 2021 18:55:33 GMT -5
Wunder gescheh'n( Miracles Happen )
Auch das Schicksal( Also fate ) Und die Angst kommt über Nacht( And the anxiety/fear comes over night ) Ich bin traurig( I am sad ) Gerade hab' ich noch gelacht( Directly I still have laughed ) Und an sowas Schönes gedacht( And thought of something beautiful )
Auch die Sehnsucht( Also the longing/yearning ) Und das Glück kommt über Nacht( And the happiness comes over night ) I will lieben( I want to love ) Auch wenn man dabei Fehler macht( Also if/when one makes mistakes nearby there ) Ich hab' mir das nicht ausgedacht( I have not made that up )
Refrain: Wunder gescheh'n( Miracles happen ) Ich hab's geseh'n( I have seen it ) Es gibt so Vieles was wir nicht versteh'n( There is so many things which we do not understand ) Wunder gescheh'n( Miracles happen ) Ich war dabei( I was nearby there ) Wir dürfen nicht nur an das glauben( We are not allowed only to believe in ) Was wir seh'n( What we see )
Immer weiter( Always further ) Immer weiter geradeaus( Always further straight ahead ) Nicht verzweifeln( Not to despair ) Denn da holt dich niemand raus( Because no one fetches you out from there ) Komm, steh selber wieder auf( Come, stand yourself up again ) ( Refrain ) Was auch passiert( Whatever also happens ) Ich bleibe hier( I remain here ) Ich geh' den ganzen Weg mit dir( I will go the whole way/road with you ) Was auch passiert( Whatever also happens ) Wunder gescheh'n( Miracles happen )-3x
|
|
Glenn Garfield Ong Ang
Guest
|
Post by Glenn Garfield Ong Ang on Sept 19, 2021 19:14:05 GMT -5
Du bist überall( You Are Everywhere )
Ich seh' dich und ich fühl' dich( I see you and I feel you ) Doch ich will dich nicht stören( But I do not want to disturb you ) Ich seh' dich und berühr' dich( I see you and touch you ) Ich weiß, du kannst mich hören( I know, you can hear me ) Ich kann mich oft nich' wehren( I often cannot protect myself ) Gegen Trauer, gegen Schmerz( Against sorrow, against pain ) Doch wenn es richtig schlimm wird( But if/when it becomes really bad ) Dann kommst du in mein Herz( Then you come into my heart )
Chorus: Ich will manchmal wissen( Sometimes I want to know ) Wie das ist in deiner Welt( How that is in your world ) Ist das oben oder unten( Is that above or below ) Wird dort auch ein Jahr gezählt( Is a year also counted there )
Refrain: Du bist weg und immer da( You are away/gone and always there ) Engel fliegen wunderbar( Angels fly wonderfully ) Durch die Zeit und Tag und Nacht( Through the time and day and night ) Ich bin heut' wieder aufgewacht( Today I have woken up again ) Du bist weg und immer da( You are away/gone and always there ) Das Gefühl ist wunderbar( The feeling is wonderful ) Wir rauschen durch die Zeit( We rush through the time ) Und du bist überall( And you are everywhere ) ( Chorus ) Ich halt' mich fest an dir( I hold on tightly to you ) Ich wehre mich noch zu verstehen( I still protect myself to understand ) Wir beide müssen frei sein( We both have to be free ) Für ein neues Wiedersehen( For a new seeing each other again ) ( Refrain )
|
|
Glenn Garfield Ong Ang
Guest
|
Post by Glenn Garfield Ong Ang on Sept 19, 2021 19:23:06 GMT -5
Schlaflied( Sleep Song )
Schlafe süss, mach die Augen zu( Sleep sweetly, close the eyes ) Sag der Welt da draußen( The world says outside there ) Welt, lass mich heut' in Ruh'( World, leave me today in peace ) Diese Nacht gehört mir( This night belongs to me ) Ob ich klein bin oder groß( Whether I am little/small or big/large ) Denn am Tag da ist ja( Because on the day there is, yes ) Sowieso schon soviel los( So much already happening anyway )
Mami, Hilfe, lass mir Zeit( Mommy, help, leave me time ) Ich will lernen und irgendwann verstehen( I want to learn and understand sometime ) Mami, Hilfe, lass mir Zeit( Mommy, help, leave me time ) Ich glaub' in ein paar Jahren bin ich so weit( I believe, in a couple of years, I will be so far )
|
|
Glenn Garfield Ong Ang
Guest
|
Post by Glenn Garfield Ong Ang on Sept 19, 2021 19:48:00 GMT -5
Weißes Schiff( White Ship )
Da war ein Schiff, ein weißes Schiff( There was a ship, a white ship )
Refrain: Das fuhr hinaus zum Horizont( That traveled out to the horizon ) Nur dieses Schiff war da( Only this ship was there ) Da war kein Land zu seh'n( There was no land to see ) Es hatte Segel oder Dampf( It had sail or steam ) Ich weiß nicht mehr( I do not know anymore ) Ich weiß nur dass( I only know that ) Darauf die war'n( They were on that ) Die noch immer von mir geh'n( That still always go from me )
Und die Gestalten waren grau( And the figures were gray ) Doch ich erkannte sie genau( But I recognized them exactly ) Obwohl sie wie aus Nebel waren oder Glas( Although they were like from mist or glass ) Sie war'n verschieden jung und alt( They were variously young and old ) Und Eines konnte noch nicht Mal( And one still could not one time ) Auf seiner eig'nen Beinchen steh'n( Stand on his own little legs ) So klein war das( They were so little )
Auf diesem Schiff, dem weißen Schiff( On this ship, this white ship ) ( Refrain ) Und das ein Kapitän den Kurs bestimmt( Und that a captain sets the course ) Nach irgendeinem Ort( To some place ) Das könnt' mich trösten( That could comfort me ) Wenn ich es nur sicher wüsst'( If/When I would only know for certain ) Und wenn das Nebelhorn mich ruft( And if/when the foghorn calls me ) Und ich soll selber von hier fort( And I should myself go forth from here ) Dann hoff' ich, dass( Then I hope, that ) Ihr mich In euerem Land begrüßt( You welcome/greet me in your country )
Da war ein Schiff, ein weißes Schiff( There was a ship, a white ship ) ( Refrain )
|
|
Glenn Garfield Ong Ang
Guest
|
Post by Glenn Garfield Ong Ang on Sept 19, 2021 20:04:20 GMT -5
Im Rausch der Liebe( In the Rapture/Ecstasy of Love/Love's Rapture/Ecstasy )
Komm, wir singen Liebeslieder( Come, we sing love songs ) Liebe kommt doch immer wieder( Love really comes always again ) Liebe kommt und Liebe geht( Love comes and love goes ) Weil sich hier sonst nichts bewegt( Because otherwise nothing moves itself here )
Ohne Liebe bleibt es still( Without love, it stays quiet ) Ein liebes Wort, das sagt so viel( A kind word, that says so much ) Wer will schon dazugehör'n( Who already wants to belong to that ) Wenn sich Menschen selbst zerstör'n( If/When humans destroy themselves )
Refrain: Wenn zwei zusammengeh'n( If/When two go together ) Im Rausch der Liebe( In the rapture of love/love's rapture ) Die Erde wird sich dreh'n( The world will turn itself ) Im Rausch der Liebe, du wirst seh'n( In the rapture of love/love's rapture, you will see )
Die Erde ist für uns gemacht( The earth is made for us ) Wir haben die Wale ausgelacht( We have laughed at the whales ) Wir tun es noch und immer wieder( We still do it and always again ) Singen keine Liebeslieder( Sing no love songs ) ( Refrain ) Meere rauschen Tag und Nacht( Seas roar day and night ) Sie haben das Leben mitgebracht( They have brought life along ) Im Wind kannst du die Lieder hören( In the wind, you can hear the songs ) Die uns wieder zusammenführ'n( That guide us together again ) ( Refrain )
|
|
Glenn Garfield Ong Ang
Guest
|
Post by Glenn Garfield Ong Ang on Sept 19, 2021 20:26:38 GMT -5
La vie c'est la chance( Life Is Opportunity--French )
Toujours très amoureuse de de vous( Always very much in love with you ) Nous trois nous nous apartenions( We three used to belong to each other ) Quand nous allions à travers les forêts( When we used to go through the forests ) Nous n’en avions jemais assez( We never had enough of each other ) Je ne vous oublirai pas( I will never forget you ) Vous serez toujours avec moi( You will always be with me )
Mes amis, je vous dis( My friends, I tell you ) La vie c’est la chance( Life is opportunity ) Et il n’y a pas de hasards( There are no coincidences ) On est par fois separe( We are sometimes separated ) Mais en pensées on est toujours( In thoughts we are always ) Mais en pensées on est toujours ensemble( In thoughts we are always together )
L’an dernier ce jour est arrivé( Last year the day came/arrived ) Ce jour qui nous a séparé( Which separated us ) J’étais alors très touchée( I was therefore very affected ) Je me sentais( I was feeling ) Je me sentais très delaissée( I was feeling abandoned ) Je ne vous oublirai pas( I will never forget you ) Vous serez toujours avec moi( You will always be with me ) ( Refrain ) Le jour reviendra( The day will come ) Nous nous retrouverons( We will find each other again ) ( Refrain-2x ) Oui, je sais, nous nous retrouverons( Yes, I know, we will find each other again )
P.S. By the way, thanks to my friend, Mrs. Evelyn Soriano, who translated this Nena French-language song into English for me )
|
|
Glenn Garfield Ong Ang
Guest
|
Post by Glenn Garfield Ong Ang on Sept 19, 2021 21:05:03 GMT -5
Keine Langeweile( No Boredom )
Irgendwann trifft jedes Mädchen einen Mann( Sometime every girl meets a man ) Den sie liebt obwohl er sie nicht halten kann( Who she loves, although he cannot hold/keep her ) Wie ein Fisch im Wasser schwimmt sie ihm davon( Like a fish in the water she swims from him there ) Und er guckt ins Leere, Mädchen kennen kein Pardon( And he looks into the emptiness, girls are ruthless ) Kennen keine( Know no )
Refrain: Keine Langeweile( No boredom ) Denn ich teile alle meine Sorgen jetzt mit dir( Because I share all my worries now with you ) Und deshalb geht es nur noch rauf und runter( And therefore it only still goes up and down ) Du hast es wirklich nicht so leicht mit mir( You really do not have it so easily with me ) Ja, ich weiß, ich bin nicht gerade einfach( Yes, I know, I am not directly simple ) Ich bin nicht nur ein kleines Kuscheltier( I am not only a small, cuddly animal ) Ich will nicht mit dir streiten( I do not want to argue with you ) Nur so'n bisschen( Only just a little ) Oh, ich weiß, das liebst du so an mir( Oh, I know, that you do love me so )
Auch bei mir ging's lange nicht so richtig los( Also nearby me, it did not go so correctly for a long time ) Ich war immer nur der Chef und meine Wünsche waren groß( I always only was the boss and my wishes were large ) Doch dann traf ich dich, ich war wie durchgedreht( But then I met you, I was as if mad/turned through ) Und ich lieb' den Wind der jetzt von einer anderen Seite weht( And I love the wind that now blows from another side ) ( Refrain )
|
|
Glenn Garfield Ong Ang
Guest
|
Post by Glenn Garfield Ong Ang on Sept 19, 2021 21:25:27 GMT -5
Steht auf( Stand Up )
Kommt mal der Moment( The moment comes ) Da ist der letzte Bus schon lange abgefahren( When the last bus has already long departed ) Kommt mal der Moment( The moment comes ) Da sieht es aus als hätte alles keinen Sinn( When it appears everything would have no sense ) Irgendwann im Leben( Sometime in life ) Kommt ganz sicher der Moment( The moment comes completely certain ) Wo es scheint, als ob vor mir( Where it appears as whether before/in front of me ) Und hinter mir der Boden brennt( And behind me the floor burns ) Dann kommt wieder der Moment( Then the moment comes again ) Da weiß ich das ich immer noch am Leben bin( When I know that I always still am living )
Refrain: Steht auf und tut euch zusammen( Stand up and put yourselves together ) Wenn die Sonne nicht mehr scheint( If/When the sun does not shine anymore ) Steht auf und lernt wieder lachen( Stand up and learn again to laugh ) Wir haben viel zu viel geweint( We have wept much too much )
Chorus: Steht auf und tanzt bis zum Morgen( Stand up and dance until the morning ) Jede Nacht geht mal vorbei( Every night goes past ) Und dann erwacht das ganze Leben( And then the whole life awakens ) Und das Allermeiste wirkt wieder wie neu( And the vast majority have an effect as if it were new )
Kommt mal der Moment( The moment comes ) Da stehen sie alle um dich herum und stellen Fragen( When they all stand around and place questions ) Kommt mal der Moment( The moment comes ) Da sieht es aus als gäb' es keinen Weg zur Flucht( When it appears as if there would be no way to escape ) Irgendwann im Leben( Sometime in life ) Kommt ganz sicher der Moment( The moment comes completely certain ) Wo es nicht mehr geht( Where it does not go anymore ) Das man durch Hintertüren rennt( That one races through the backdoors ) ( Refrain and Chorus-2x, Chorus )
|
|